当前位置:首页 » 临时兼职 » 译客网兼职翻译

译客网兼职翻译

发布时间: 2021-10-09 08:28:44

1、网上那里可以找到兼职翻译可以干?

某网站在任务中国发布了大量的翻译任务,每期500元,现有800多期了

2、网上兼职翻译平台有哪些?

?

3、网上找的外地的翻译公司做兼职翻译靠谱吗?

网上找的外地的翻译公司做兼职翻译靠谱吗?
答:笔译很多兼职工作都是网络形式往来,是否靠谱需要查证其Q/Q、邮箱、联系电话等在网上是否有不良记录;翻译公司门槛很低,鱼龙混杂,多数是正规的,也有骗子不给稿费或找各种理由拒支付稿费的,需谨慎;

另外看到不少公司都只招聘研究生以上学历,这是硬性要求吗?我是本科翻译班出身,翻译也有一段时间了,暂时还没有读研的想法。
答:如果是对毕业生而言,本科生因学习实践较少,水平往往都很难达到商业性翻译需求,研究生总体上会好一些,但也有一部分研究生的水平很不如人意的;英语翻译从业包括兼职的,非常多,水平差异很大,有些水平真的很差很差;而要做一个比较合格的翻译,至少得硕士水平/CATTI 2水平/ 专八或六级基础上百万字以上翻译经验;

鉴于上述情况,因此对毕业生一般只敢要硕士,本科翻译的材料质量往往十分不理想,不能用,也敢用,否则后期的审核、校对等十分麻烦,费时费事。

凡是都有例外,如果本科生的基础很扎实,翻译功底很不错,完全可以大胆应聘,学历不是故意设置的门槛,只是相当于一把尺子,你够得着那水平就可以了;

翻译圈也有很多本科学历做的很不错的,包括外交部高级翻译张璐,也是本科后直接进外交部翻译室的;水平和能力是王道,翻译公司需要的只是高水平翻译,至于学历等完全次要...

4、网上怎么找那种兼职翻译的活,就是你翻译一篇文章给你多少钱的那种.

方法一定很多,我给你推荐的是:找跟翻译有关的扣扣群。
群里就像人才市场,译员集中,也就有客户进来发稿招人,
双方谈妥条件,就可以“成交”了。另外,有些客户长期在
群里招人接稿,按约定付费,积累了一定信誉,这样也可以
减少译员被骗的几率。

5、想兼职做英语翻译【笔译、英译中】,有什么比较靠谱的网站或是别的渠道可以找到呢?

1.语翼-译员端:http://talent.woordee.com/2.我译网:https://www.wiitrans.cn/3.做到网:https://www.zuo.com/guest/index.html 阿里巴巴旗下的,可以算是特别靠谱的!4.gengo:https://gengo.com/ 日本的一个翻译社区5.译客网:http://easytep.com/6.金译通网:http://www.gotran.com/

6、哪个网站可以兼职翻译?

好像一翻网可以自己,你上去看看?
至少可以发不少自己的业务信息

7、找网上的英语翻译兼职

推荐下适合翻译学习者、CATTI /MTI 考生、有志于进修的职业翻译、希望接翻译稿件的朋友
http://www.marstranslator.com/invite/user/53
上面有个“翻译讲堂”、接单平台、资深同行交流等功能,众多 CATTI 2 级甚至 CATTI 1 级证书持有者参与,讲授 Trados、memo-Q 等翻译技能,新用户注册后可享受到站内资源

8、请问有一个兼职做翻译的网站网址是什么

做翻译查资料时曾遇到个平台感觉不错,推荐下

适合翻译学习者、CATTI /MTI 考生、有志于进修的职业翻译、希望接翻译稿件的朋友

http://www.marstranslator.com/invite/user/53

上面有个“翻译讲堂”、接单平台、资深同行交流等功能,众多 CATTI 2 级甚至 CATTI 1 级证书持有者参与,讲授 Trados、memo-Q 等翻译技能,翻译的自我提升,如何成长为专业翻译,如何接单、提供接单信息和需求等信息,

新用户注册后,可下载学习资料和软件,不注册可以浏览网站内容

9、网上英文翻译兼职

你好,不知道你是什么语种的呢?是口译还是笔译?是否有相关的证书呢?可以去翻译达人注册一下。而且目前正在开展电话口译的服务。如果有实力的话,一定可以接到订单的哦。

10、求推荐几个英语翻译兼职的网站

碎片化翻译,我做过几个月“做到!”,当时觉得规则设定比较不合理,但是管理人员一直在不断改进,有越变越好,我已经很久没去了,你可以注册上去看看。我同学有做过一小段时间游戏汉化的,那个分工方式和整体质量真心不敢恭维,你要是不介意自己参与翻的东西到时候可能被人骂是机翻的话,可以找找类似的工作(当然肯定也有质量好的,我了解不多)。
整本书的翻译我只做过译言,其下有不同的翻译项目,古登堡计划的基本不要指望“赚钱”(具体规则你上他们官网看吧,可以看作自己练习翻译了一本小说,然后每个季度坐拿几十块钱零花),译言商务是相当于自由译者接单,报酬不会很好(具体看你的水平和书的难度),但就我目前经验没有拖欠稿费什么的,我觉得跟我接触的几位编辑人都挺好的哈哈。
我不太上百度,有问题可以追问/私信,我看到尽早回。不过这些主要都是我高中时候做的(译言现在还会去),因为没有翻译证(不过有字幕组多年听译经验),所以相对自己的“学历”不觉得稿费低,你有一定资质的话,可能看不上这些。